following in the footsteps of Slovenian operatic voices ...

... early 20th century


On this page you can discover the beautiful voices of great, but sadly forgotten, Slovenian singers who have their time, and find out more about them. Their work is a testimony to the rich musical culture and the quality of the music institutions and music education in Slovenia.
You will also find an extensive selection of recordings of Slovenian of Slovenian folk songs and samosongs from the beginning of the 20th century, performed by both Slovenian and Croatian singers.


The recordings are Slovenia's cultural heritage, important from both a historical and artistic point of view. Among They include several lesser-known folk songs (also previously unknown to me), which are a valuable part of the folk tradition.


At first, the shots will seem strange to many people. The recording techniques weremore simple/basic, and the conditions for performers more difficult. The full range of sound cannot be heard, aliquots of tones are lost, the sound is sometimes distorted. What we hear is only the essence, one could say 'extract'; but it is possible to get used to listening to old recordings - then see we can imagine what the recorded music really sounded like and appreciate the beauty and quality of the voices and performances. The ages of the recordings despite the age of the recordings, these full and brilliant voices, trained in the bel canto tradition, enchant with their natural colour and depth, uniformity of registers throughout the vocal range, apparent simplicity and musical performance.


Old recordings of Slovenian songs


For your information: on several recordings, two songs follow each other in the original, but the the selection here is arranged in such a way that each song listed below the clip is played directly (even if the the original link does not have it at the beginning). Some songs, those that are at the beginning of the original, are thus followed by the next song.




pevci


skladatelji




En starček je živel One old man lived

Josip Rijavec (1890 - 1959)


Voda je šumela The water murmured

Josip Rijavec (1890 - 1959)


Po jezeru bliz' Triglava On the lake near Triglav

Josip Rijavec (1890 - 1959)


Otok blejski, kinč nebeški The island of Bled, the heavenly island

Josip Rijavec (1890 - 1959)


Zagorski zvonovi Zagorje Bells

Rudolf Bukšek (1882-1933)


Glej, glej kak mimo gre Look, look how it goes by

Rudolf Bukšek in Božo Vičar


Moj fantič je na T'rolsko vandral My boyfriend wandered off to T'rol
Rudolf Bukšek in Božo Vičar


Poj, poj ptiček moj Sing, sing my little bird

Božo Vičar (1894 - 1972)


Iz slovenskih planin From the Slovenian mountains

Božo Vičar (1894 - 1972)


Škrjanček poje The lark sings

Pavla Lovše (1891 - 1964)

Ptičke po zraku letajo Birds fly in the air

Pavla Lovše (1891 - 1964)


Zvezda Zvezda

Pavla Lovše (1891 - 1964)


Premenba Redesign

Pavla Lovše (1891 - 1964)


Gor čez jezero Up across the lake

Pavla Lovše (1891 - 1964)


Tam kjer beli so snežniki Where the snowmen are white

Pavla Lovše (1891 - 1964)


V dolinci prijetni Pleasant in the valley

Pavla Lovše (1891 - 1964)


Jaz mam pa konjča belega I have a white seahorse

Lojze Sekula


Pijmo ga, pijmo Let's drink it, let's drink it

Lojze Sekula


Prišla bo pomlad Spring will come

Irma Polak (1875-1931)


Gor’ čez izaro Up' over the isar

Banovec, Pečenko, Završan, Zupan


Viktor Parma / National

Sezidal sem si vinski hram I built myself a wine cellar

Julij Betetto (1885 - 1963)


Fran Gerbič / Oton Župančič

Pojdem na prejo I'll go to the yarn

Julij Betetto (1885 - 1963)


Emil Adamič / narodna

Nocoj je pa svetla noč But tonight is a bright night

Julij Betetto (1885 - 1963)


Josip Pavčič / Oton Župančič

Dedek samonog Dedek samonog

Julij Betetto (1885 - 1963)


Josip Pavčič / Dr. Ivan Robida

Pastirica

Pavla Lovše (1891 - 1964)


Emil Adamič / Bunin / P.-Petruška

Noč je tožna The night is suable

Friderik Lupša (1908 - 1986)
Jože Čech at the piano

(probaly) Anton Nedvĕd / A. Funtek

Na tujih tleh On foreign soil

Irma Polak (1875-1931)


Hrabroslav Volarič / S. Gregorčič

Pogled v nedolžno oko A look into the innocent eye

Irma Polak (1875-1931)


Anton Foerster / Luiza Pesjak

Arija Minke Aria Minke

from the opera The Nightingale of Gorenjska
Ivanka Ribič (1895 - 1980)


Pridi Gorenj'c Come Gorenj'c

Tošo Lesić (1866 - 1949)


Bom šel na planine I'm going to the mountains

Tošo Lesić (1866 - 1949)


To me veseli I'm glad to hear that

Tošo Lesić (1866 - 1949)


Mraku Cloud

Tošo Lesić (1866 - 1949)


Miroslav Vilhar, repeat

Po jezeru bilz’ Triglava On Lake Triglav

Tošo Lesić and Zvonko Strmac

Je pa davi slanca padla But the brine has fallen this morning

Tošo Lesić and Zvonko Strmac


Med planinam Among the mountains

Tošo Lesić and Zvonko Strmac


Miške Mice

Zvonimir Rogoz (1887 - 1988)


Tri ljubezni Three loves

Zvonimir Rogoz (1887 - 1988)


Josip Pavčič / Dr. Ivan Robida

Pastirica

Zinka Milanov (1906 - 1989)
Božidar Kunc at the piano.

Gor’ čez jezero Up across the lake

Zinka Milanov (1906 - 1989)


Ko lani sem tam mimo šel When I passed by there last year

Zinka Milanov (1906 - 1989)


Blog for interesting facts

Aida

Zdenka Zika sings the aria Aida in Slovenian


In this recording, Czech soprano Zdenka Zika (Zdeňka Zíková 1902-1990) sings the famous aria Aida 'O patria mia' from Verdi's opera of the same name in Slovenian. She worked in Ljubljana, Zagreb, Prague, Belgrade and Vienna. (Interesting fact - her mother's maiden mother's maiden name was Krainz; it is possible that her ancestors were also from Kranjsko.)

You can read more about it at the following links:

Giuseppe Verdi: Aria Aide


- 02.05.2021 -


Zinka Kunc Milanov sings Slovenian songs


Zinka Kunc Milanov (1906-1989), Croatian soprano (on her father's side also of Slovenian descent) still today is considered one of the greatest singers of the 20th century. She made her debut at the Ljubljana Opera with the role of Leonore in Verdi's Il trovatore. For most of her career she sang in New York's Metropolitan Opera. She rose to fame with the roles of Aida, Leonora, Tosca, Norma and Gioconda. Total with her brother, the composer and pianist Božidar Kunc, they also performed Slovenian songs.

You can read more about it at the following links:

Gor’ čez jezero (ljudska) - Up' across the lake (folk)

Recorded in 1944


Ko lani sem tam mimo šel (ljudska) - When I passed by there last year (folk)

Recorded in 1944


Josip Pavčič: The Shepherdess (text by Dr Ivan Robida) 1955

Božidar Kunc at the piano. Recorded in 1955.

- 28.05.2021 -

Zinka Kunc Milanov

Juan Spiwak

Tenorist Juan Spiwak


On several websites we can find information that the great tenor Juan Spiwak (aka Spiwak and Spiwack) was born in Slovenia. This is probably not true, in all likelihood he was born in Philadelphia (USA) to Russian parents of Jewish origin, childhood He spent his childhood in Odessa with his grandparents. He worked first in Vienna and then all over Germany, most recently Berlin. Due to the political situation, he immigrated to America, where he reapplied for the American citizenship. More information at historicaltenors.net.
His videos are excellent, I definitely recommend them. listening - here a duet from Richard's opera Lohengrin Wagner with Czech-Austrian soprano Maria Jeritza.

You can read more about it at the following links:

Richard Wagner: Duet from the opera Lohengrin

Sung by Juan Spiwak and Maria Jeritza. Filmed in Vienna 1908.

- 06.06.2021 -

About me

I was inspired to take up music by my grandmother, who is a choir director. She taught me a lot of songs, but most of all that music should be appreciated, and that the preparation and performance should show respect for it. I attended Conservatory of Music in Ljubljana and Klagenfurt, singing I studied at the Universität der Künste in Berlin. My studies were also made possible by scholarships from the Municipality of Kranj and the Ministry of Culture of the Republic of Slovenia.
I don't like to talk about myself too much. . .
The way of singing in the so-called golden age of opera, at the turn of the century, is very dear to my heart, I admire the masterly command of voices and dramatically meaningful and convincing interpretations. So I rehearse, listen, read and research everything in this direction. I have discovered a lot of interesting things, and if I can share them with someone else, so much the better!
During the pandemic I lost two. I hope it will be a pleasure for many people.

I would welcome your suggestions, corrections and additional information.

Thank you for visiting the site!